Le site francophone dédié au roman féminin

Hyacinthe (It’s in his kiss)

Auteur : Julia Quinn
Editeur : J'ai lu
Collection : Aventures et Passions
Première parution (VO) : 2005
Dernière parution (VF) : 2016
Contexte : Angleterre 1825
Genre : Régence
Série : La famille Bridgerton (n°7)
Héros : Gareth St Clair
Héroïne : Hyacinthe Bridgerton
Nombre de pages : 309

La famille Bridgerton : les parents sont Violet Ledger et Edmund Brigerton, qui est décédé. Ils ont eu huit enfants dont les prénoms se suivent alphabétiquement. Anthony, Benedict, Colin, Daphné, Eloïse, Francesca, Gregory et Hyacinthe.
1815, Angleterre. Son père ordonne à Gareth St Clair d’épouser Mary Winthrop parce que sa famille a besoin de sa dot. Il refuse et son père lui avoue alors qu’il le déteste depuis sa naissance parce qu’il n’est pas son fils. C’est comme cela que Gareth apprend la vérité sur sa naissance. Il veut découvrir l’identité de son père naturel. Dix ans plus tard, Gareth a enfin une piste : le journal intime de sa grand-mère. Le hic c’est qu’il est écrit en italien, langue qu’il ne connaît pas. Il demande l’aide de Hyacinth Bridgerton pour traduire le journal. Elle est la plus jeune sœur de la famille. Elle en est à sa quatrième saison et se demande si elle trouvera l’amour, comme ses frères et sœurs. En travaillant ensemble, ils apprennent à se connaître et tombent amoureux. Mais quelqu’un veut les empêcher de découvrir la vérité…
Déjà publié en grand format aux Editions Gutenberg en février 2007, et en octobre 2010 dans la même collection.


Commentaires

Diablesse (le 13/11/2006)

Il est bien mais ce qu'a fait Isabella à la fin m'a donné une de ces envies d'étrangler la petite diablesse ;)

Mist Fairy (le 15/01/2007)

J'en attendais plus de Hyacinth, l'histoire est très conventionnelle, sympathique mais sans plus...

Krapokouk (le 16/02/2007)

Excellent divertissement, livre au rythme enlevé, bourré d'humour. Je m'empresse de tout lire en VO. Diablesse, ta remarque ne se comprend qu'à la toute fin du livre !!

Nathaly (le 26/02/2007)

Lu en VF. Je découvre cet auteur. Très amusant, vivement la suite !

Valentine (le 26/02/2007)

Hyacinthe est une héroïne piquante qui ne manque pas de répartie. Aventurière à ses heures, elle se montre volontiers téméraire et n'hésite pas à se lancer dans une enquête pleine de rebondissements...

Karineedwige (le 12/03/2007)

Je ne l'ai pas lu en VF, dommage de commencer par l'avant dernier de la série. Les premiers sont encore meilleurs.

BellNana (le 07/05/2007)

J'ai acheté ce roman en lisant la review américaine. En plus, sur la couverture du livre, il est écrit : "Le meilleur grand roman de l´année". Je suppose qu´on parle ici de l´année de parution, 2005. Je pense que cela a dû être une année de vaches maigres Outre-Atlantique. Car comme Mist Fairy, j´ai trouvé l´histoire très conventionnelle, bref, rien de nouveau sous le soleil.

Pussykat (le 17/06/2007)

Très bon. J'aimerais vivement que l'on publie les autres tomes de la série.

Caryopteris (le 10/07/2007)

Les dialogues sont très riches et bien écrits. Cependant je trouve que cela ne bouge pas beaucoup et je me suis ennuyée. Un roman bien "anglais".

Yayane (le 01/09/2007)

Deux et demi.

Emmakens (le 30/06/2008)

P&P (le 07/07/2008)

Rosethe (le 06/03/2009)

Grand roman de l'année ?? Il se lit facilement, mais ce n'est pas un chef d'oeuvre inoubliable. Je regrette de l'avoir acheté à ce prix !

Twin (le 20/03/2009)

Assez drôle, une très bonne héroïne pleine d'humour et de bon sens... un héros attachant... bref ! Un très bon moment de lecture !

Jojo (le 08/04/2009)

Je suis très déçue de cette histoire, après avoir lu Daphné et le Duc je me suis mise à vouloir lire la suite en toute logique, mais j'ai trouvé la traduction nullissime... il n'y a pas de passion, pas de sentiment, pas de bagarre... Mais pourquoi faire traduire des livres de romance par un homme, ça fait perdre tout son charme, j'ai hâte de le lire en Anglais car je ne peux pas croire que Quinn ait pu écrire ça. Il n'est pas obligatoire dans la série. Même si on s'attache facilement aux deux personnages principaux...

Lulu (le 02/06/2009)

Je suis un peu d'accord avec Jojo. La personnalité de Hyacinthe est décevante. Pas assez percutante. C'est tout de même du bon divertissement mais on dirait que quelque chose est différent par rapport au premier tome : Daphnée. La traduction ? J'ai lu va-t-il procéder à une retraduction ?

Leelou (le 09/07/2009)

Lu en VO. C'est sympa, je ne me suis pas ennuyée mais le couple manque de passion et de crédibilité, surtout quand on connaît les premiers tomes. Je comprends mal que Hyacinthe soit aussi peu surveillée et qu'elle sorte ainsi durant la nuit. La relation entre le baron et son "fils" est grotesque et le malaise persistant de Gareth ne plaide pas en sa faveur. La soit-disant énigme italienne fait du remplissage inutile, l'ensemble est plutôt niais et convenu, mais gentil.

Nuwanda (le 22/03/2010)

L'histoire aurait sûrement gagné à être plus développée, mais j'ai bien aimé Hyacinthe et j'ai trouvé le bouquin plutôt marrant !

Loic123 (le 19/04/2010)

Rinou06 (le 18/05/2010)

Lu en VO. Des longueurs.

My78 (le 21/10/2010)

un bon livre avec de l'humour, on retrouve des personnages présents dans les autres tomes, comme Lady Danbury, mais rien à voir avec les deux premiers tome que j'ai trouvés excellents !

Eowynina (le 25/10/2010)

Mumu45 (le 25/10/2010)

J'ai trouvé l'histoire du livre un peu moins bonne que les autres tomes de cette série. Les deux personnages principaux sont très bien, très attachants et l'humour de Gareth n'a pas été pour me déplaire. Même si l'histoire d'amour entre Gareth et Hyacinte ne laisse pas du tout de marbre il n'empêche que l'histoire qui se déroule autour d'eux est un peu tirée par les cheveux et la fin nous laisse un peu sur notre faim. Mais malgré ces désagréments, j'ai quand même adoré retrouver la famille Bridgerton et enfin savoir ce qui arrive à Hyacinthe.

Fabienne56 (le 30/10/2010)

Caramel (le 01/11/2010)

Moi aussi je m'attendais à mieux, j'ai bien aimé, lecture sympa, de l'humour mais je m'attendais peut-être à plus de réparties entre Hyacinthe et Gareth.

Lily (le 01/11/2010)

Moon (le 02/11/2010)

Les deux personnages sont bien campés, mais il manque quelque chose ! C'est un bon livre, mais pas plus. Dommage !

Ptitepuce (le 07/11/2010)

Rihan (le 07/11/2010)

Le coeur, c'est pour l'auteur !! Sinon, bof...

Cosette (le 15/11/2010)

Je l'ai trouvé plutôt confus au début (traduction ??) et moins prenant que les précédents.

Isati (le 05/12/2010)

Je mettrais un coeur et demi en fait. C'est plus que bon, mais excellent me semble un tantinet surévalué. L'histoire est distrayante, Lady Danbury piquante. Je me suis laissée séduire par Gareth mais il manque un petit quelque chose à l'histoire. Soit il fallait plus pousser le secret du livret italien, soit développer la relation du baron et de son fils. J'ai juste été étonnée que ce roman soit sorti en VF "déconnecté" de la série complète. Cela n'a pas dû être facile pour les premières lectrices francophones de comprendre d'où sortaient tous les personnages secondaires. J'ai lu la série dans l'ordre et c'est tant mieux, car ce sont toutes les chroniques dans leur ensemble qui donnent au final une histoire brillante.

Cel (le 05/12/2010)

Lazulie (le 16/12/2010)

LaetiFleurBleue (le 17/12/2010)

Un peu gentillet. Hyacinthe m'a énervée avec son côté gamine décomplexée et sans souci d'autrui, le héros a du charme, même s'il a du mal à le garder jusqu'à la fin. L'épilogue est carrément niais. Bref j'ai été un peu déçue.

Loucy (le 03/01/2011)

Bof, le moins bon de la série je trouve (pour le moment du moins car je n'ai pas encore lu l'histoire de Grégory...) Je mets tout de même un coeur car j'aime beaucoup la famille Bridgerton dans son ensemble, ainsi que Lady Danbury.

Betty-01 (le 14/02/2011)

Linou (le 14/02/2011)

Frédie (le 21/03/2011)

Qu'est-ce que c'est que cette traduction ? Les phrases s'enchaînent, narration à la suite de dialogues, qui eux par moments manquent un peu de sens. Comme pour le livre "Eloïse", qui se classe dans la même catégorie, c'est à se demander si c'est le même auteur qui a écrit. Et pourquoi le livre semblait déconnecté des autres de la série dans la page traditionnelle présentant l'arbre généalogique des Bridgerton ? Non vraiment, alors que les premiers tomes de la série, Francesca et même le dernier "Grégory", sont des livres conséquents avec une narration importante, celui-ci est une succession de dialogues. A croire qu'il manque des passages. Il ne vaut que par les deux héros attachants et l'humour.

Natlionne (le 25/04/2011)

Je pense la même chose que LaetiFleurBleue.

Kristie (le 25/04/2011)

Fade....!!!

Audette (le 29/05/2011)

L'histoire de Hyacinthe est gentillette... mais sympa à lire.

Grenadine (le 23/08/2011)

Une romance un peu conventionnelle mais un pur régal de lecture avec beaucoup d'humour et d'excellentes réparties et ponctué de moments attendrissants entre deux héros à la recherche d'eux-mêmes.

Karine (le 04/09/2011)

En dehors de la traduction, qui est effectivement bizarre et non conforme aux autres romans de cette série, j'ai ADORE celui-là. Les héros sont craquants et l'humour des dialogues est particulièrement irrésistible. Un de mes préférés de la saga des Bridgerton, qui aurait mérité d'être plus long et, surtout, beaucoup mieux traduit.

Ladyvixen (le 09/01/2012)

Je suis accro à cette série, et ce tome ne fait pas exception.

Duin73 (le 15/02/2012)

Un peu moins bon...

Jazzmen (le 05/04/2012)

Celui que j'aime le moins de la série, pour l'instant. A vrai dire, j'aimais bien l'idée de l'histoire mais il y avait quelques petits trucs qui m'énervaient il me semble et... bah j'en sais rien mais je l'ai moins "ressenti" que les autres. C'est un fait, je l'aime moins, un point c'est tout. Ce qui ne m'a pas empêchée de l'apprécier énormément. Et je suis d'accord avec Diablesse (même si d'autres l'ont peut-être dit), j'ai été frustrée par ce que fait la gamine à la fin... pauvre mère !

Katie (le 30/08/2013)

Bof.

Lily (le 01/03/2021, lu au format papier, en VF)

Ajoutez votre commentaire et/ou votre cote

Vous avez lu ce livre ? Envoyez votre propre commentaire ! Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous. Vous pouvez mettre au choix une cote seule ou une cote et un commentaire, mais pas de commentaire seul.

Prénom ou pseudo * :
(Gardez toujours le même pseudo. Les lectrices qui partagent vos goûts pourront ainsi suivre vos commentaires.)
Email :
(Votre email ne sera pas affiché sur le site. Il nous permettra simplement de vous envoyer un petit mot de remerciement.)
Commentaire :
Vous avez lu ce livre :
(plusieurs choix possibles)
 
 
 
 
 
Cote de ce livre * :






 

* : champ obligatoire


Couverture du livre intitulé "Hyacinthe (It’s in his kiss)"

Couverture du livre intitulé "Hyacinthe (It’s in his kiss)"

Cote :
(48 votes)

 Acheter en format poche :
 Amazon.fr
 Amazon.ca

 Acheter en grand format :
 Amazon.fr
 Amazon.ca

 Acheter en VO :
 Amazon.fr
 Amazon.ca

© Copyright 2012 Les Romantiques
Webdesign Priscilla Saule