Auteur : Barbara Cartland
Editeur : J'ai lu
Collection : Barbara Cartland
Première parution (VO) : 1974
Dernière parution (VF) : 2007
Série : Classés chronologiquement (n°103)
Héros : Conrad Veryan
Héroïne : Kamala Lindsay
Nombre de pages : 287
Surprenante rencontre sur la route de Southampton... Elle, Kamala Lindsay, presque une enfant, la grâce même... Lui, Conrad Veryan, la beauté virile d'un homme de la mer... Tous deux traqués, soudain proches, tous deux prêts à la plus folle des aventures ! Et les voici cachés à bord de l'Aphrodite qui cingle vers le Mexique. Découverts, ils se diront frère et soeur. Van Wick, le capitaine se montre d'abord bienveillant. Conrad est un marin éprouvé qu'il serait prêt à associer à ses fructueux traffics si... Van Wick désire Kamala... Avec violence. La jeune fille s'affolle : Où est l'ancienne tendresse de Conrad, à présent si lointain et fuyant ? Pour sauver sa famille ruinée, va-t-il la sacrifier ? Le fabuleux Mexique est si loin. Sera-t-il pour elle l'enfer ou le salut ?
Déjà publié en mai 1980.
Chronique de la VF http://lesromantiques.yuku.com/topic/4635/Barbara-Cartland-Les-amours-mexicaines
Lotus (le 22/07/2004)
Tous les livres de B.C. sont superbes. Elle sait toucher le coeur des femmes et des jeunes filles.
Riri (le 24/03/2005)
Gritsou (le 29/05/2011)
Il a longtemps été l'un de mes préférés !
Canu (le 16/08/2014)
Un BC comme on les aime ! Les héros se rencontrent rapidement, on sent les sentiments naître entre eux (pas d'amour et de mariage éclair en deux jours !) tous les détails donnés sont appropriés, pas de longues pages inutiles et une histoire qui tient la route avec une belle surprise à la fin. J'ai adoré !
Rachel (le 11/10/2017, lu au format papier)
Un très beau livre avec une héroïne à la fois belle et sensée. Elle a du caractère, ce qui me plait ! Le héros est aussi un vrai gentleman et on le sent vraiment amoureux. J'aime le prénom Kamala et la personnalité de l'héroïne. Il y a d'autres personnages intéressants dans le livre, et de belles surprises. On sent que l'auteur n'a pas bâclé celui-ci en deux temps trois mouvements. Par contre, j'aurais préféré que la traduction française conserve le titre original en le traduisant : "Voyage au paradis" car c'est seulement à la fin que les héros arrivent au Mexique. Et c'est bien un voyage qui débute dès la première page et jusqu'à destination : ici l'amour.
Vous avez lu ce livre ? Envoyez votre propre commentaire ! Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessous. Vous pouvez mettre au choix une cote seule ou une cote et un commentaire, mais pas de commentaire seul.