Le site francophone dédié au roman féminin

Andrzej Sapkowski - Auteur à l'honneur

Les Romantiques - 15/03/2020

Andrzej Sapkowski est un écrivain polonais, né le 21 juin 1948 à ?ód?. Le « Tolkien Polonais », surtout connu dans le milieu des gamers, a vu sa popularité exploser en 2019 grâce à l’adaptation par Netflix de sa saga The witcher (Le sorceleur en vf). Qui se cache derrière cet auteur plutôt discret et comment expliquer l’explosion du phénomène « The witcher » ?

Avare d’interviews, assez mal vu des gamers qui lui reprochent son manque d’enthousiasme pour l’adaptation de sa saga en jeu vidéo, on connait finalement peu de choses sur cet auteur qui cherche à conserver un minimum d’anonymat.

Andrzej Sapkowski ne se destinait pas à une carrière d’écrivain ; après des études d’économie, il devient représentant des ventes à l’international dans un grand groupe polonais. Néanmoins, passionné de littérature et surtout de sciencefiction, il commence par traduire des histoires. Il admire Ernest Hemingway, Mikhail Bulgakov, Raymond Chandler et Umberto Eco, même s’il admet ne pas être à la hauteur de ses idoles.

Dans les années 1980, poussé par son jeune fils, Andrzej  Sapkowski participe à un concours de nouvelles organisé par un magazine de fantasy appelé Fantastyka. Il termine « seulement » troisième, mais cela lui permet de réellement se lancer et de composer d’autres nouvelles autour de son personnage phare, le « sorceleur » (wied?min en polonais, witcher en anglais). Le magazine continue de publier les nouvelles du sorceleur, incitant Andrzej à développer son univers et à écrire de vrais romans. Sa carrière est lancée, le voici propulsé en tête des ventes de romans en Pologne, où il devance Michael Crichton et Stephen King.

Andrzej Sapkowski a remporté de nombreux prix, comme par exemple cinq fois le prix Janusz A. Zajdel (pour ses nouvelles), le prix David Gemmell pour son roman « Le sang des elfes », ainsi que le prix Paszport Polityki « remis annuellement aux artistes ayant de fortes perspectives de succès international ». Ses romans sont traduits dans plus de vingt langues, et sa saga The witcher a été adaptée à la télévision et en film en Pologne en 2001 (mais les deux ont connu un échec cuisant), en comics, en jeux vidéo (trois opus pour le moment par la société de production CD Projekt) et enfin en série par les studios Netflix.

The witcher

The witcher, c’est avant tout son personnage principal, Geralt de Riv (Geralt of Rivia). Mutant, il prend régulièrement des potions magiques afin d’accroître
sa force et ses pouvoirs de sorceleur. Ses aptitudes et ses deux épées lui permettent, moyennant finance, de combattre les monstres et autres créatures affreuses qui terrorisent les habitants du monde dans lequel il évolue. Doté d’une chevelure argentée et d’un corps très pâle en raison des nombreuses transformations qu’il endure, il est surnommé « le Loup Blanc » et inspire autant la crainte que le dégoût.

Il sillonne les routes sur son cheval nommé Ablette (le nom d’un poisson) et partage certaines de ses aventures avec son ami Jaskier, un poète et chanteur volage, amateur de bonne chère et de boisson. Un vrai troubadour qui contrebalance l’attitude austère de Geralt. Ce dernier déclare dans « L’épée de la providence » : « Jaskier,  soupira le sorceleur en s’endormant déjà à moitié, tu n’es qu’un cynique, un dégoûtant, un coureur de filles de joie et un menteur ».

Malgré son apparence peu avenante, Geralt est le tombeur de ces dames. Elles passent toutes par son lit (ou par terre), même si son grand amour semble être la puissante magicienne Yennefer de Vengerberg. Difforme de naissance en raison de son sang un peu elfique, elle parvient à se transformer en une femme à la beauté redoutable. Vêtue uniquement de noir et de blanc, elle est un peu caractérielle et a parfois des réactions explosives. Stérile en raison de sa transformation physique, elle développe rapidement une affection particulière pour Ciri, la fille adoptive de Geralt.

Geralt est entouré de bien d’autres personnages et perpétuellement en quête d’une goule ou d’une vermine  quelconque à abattre. Il semble également ne pas prendrebeaucoup de bains !

Geralt de Riv est décrit comme « emblématique de l’esprit populaire polonais néolibéral antipolitique des années 1990 ». Il se consacre uniquement à son travail, refusant de se mêler de la politique ou des affaires du pays. Son but est de tuer des monstres et d’empocher de l’argent, rien de plus. Il a été comparé au détective privé Philip Marlowe, le personnage cynique et bagarreur créé par Raymond Chandler.

Agé, comme Yennefer, d’une centaine d’années, il vieillit  très lentement mais est dépendant de ses potions pour accomplir son travail. Il évolue dans un monde inspiré des mythes et légendes slaves, mais aussi de l’histoire de la Pologne.

Pourquoi un tel engouement ?

La saga reste relativement peu connue du grand public pendant des années. Mais les vrais gamers vouent un culte à son adaptation, en particulier à The witcher 3 : Wild hunt sorti en 2015. Côté romans, la série peine à exploser en dehors des frontières polonaises et d’Europe Centrale.

C’est en mai 2017 que Netflix décide de se lancer dans son adaptation. Lauren Schmidt Hissrich (qui a travaillé sur de très bonnes séries comme Daredevil ou The umbrella academy) est nommée showrunner. Jusque-là, rien d’exceptionnel pour attirer les foules. Néanmoins, en 2018, Henry Cavill est casté dans le rôle de Geralt de Riv. Fan des jeux vidéo, il dame le pion à deux cents autres comédiens et permet d’accroître rapidement la notoriété du projet Netflix. Les autres acteurs sont relativement peu connus. Les huit épisodes de la série sont enfin diffusés fin 2019, et elle devient la plus visionnée de l’année !

L’univers de dark-fantasy, les dragons, monstres et autres personnages fantastiques permettent de combler le manque laissé par la fin de Game of thrones. L’importance accordée à Ciri, Yennefer et d’autres sorcières tout au long des épisodes a également permis d’attirer un public plus féminin (sans oublier la plastique d’Henry Cavill !).

Si les critiques sont (très) mitigées, le public, lui, est conquis et en redemande ; une seconde saison sera diffusée en 2021, et d’autres devraient suivre. Andrzej Sapkowski, de son côté, s’est montré satisfait du résultat final. De son propre aveu, il n’est pas du tout intervenu sur le tournage de la série : « Je crois fermement à la liberté d’expression d’un artiste. Je n’interfère pas et je n’impose pas mon point de vue à d’autres artistes. Je n’insiste sur rien et je ne me bats pour rien. Je donne des conseils, quand c’est nécessaire et quand on me le demande ». Et d’ajouter « je n’aime pas travailler trop dur ou trop longtemps. En fait, je n’aime pas du tout travailler ».


Giselwillies

Bibliographie
La saga du sorceleur (The witcher)
En France, l’ordre suivant n’est pas respecté et certaines nouvelles sont publiées (chez Bragelonne) en tant que tome à part entière de la saga.
Nouvelles :
1. Le sorceleur
2. L’épée de la providence
3. Le dernier voeu
4. Quelque chose s’achève, quelque chose commence
Romans :
1. Le sang des elfes
2. Le temps du mépris
3. Le baptême du feu
4. La tour de l’hirondelle
5. La dame du lac
La saison des orages
Non traduits en français :
Trilogie « Hussite »
1. Narrenturm
2. Warriors of God
3. Lux perpetua
Viper


Commentaires

Cet article n'a aucun commentaire, ajoutez le vôtre !

Prénom ou pseudo * :
(Gardez toujours le même pseudo. Les lectrices qui partagent vos goûts pourront ainsi suivre vos commentaires.)
Email :
(Votre email ne sera pas affiché sur le site. Il nous permettra simplement de vous envoyer un petit mot de remerciement.)
Commentaire :
Signature :
 

* : champ obligatoire

Les commentaires sont temporairement désactivés

Les Romantiques sur Twitter  Les Romantiques sur Facebook  Rechercher un livre

 

 

 

 

© Copyright 2012 Les Romantiques
Webdesign Priscilla Saule