Le site francophone dédié au roman féminin

Anna Katmore - Interview

Les Romantiques - 10/11/2019

Bonjour et merci d’avoir accepté cette interview.

Oh là là, merci de me recevoir ici aujourd’hui !

 

1 – Pouvez-vous vous présenter à nos lectrices francophones ?

Salut tout le monde, je m’appelle Anna. Je suis née et je vis dans la belle Autriche. Toute ma vie j’ai été une conteuse d’histoires, même à la maternelle, quand je trouvais les excuses les plus fantaisistes pour tout ce que je faisais de mal.

A part l’écriture, pourrais-je dire, j’aime être dehors dans la nature, écouter de la musique, traîner avec des amis, ou juste faire des expériences avec mes cheveux. J’aime le rose et le violet, alors c’est ainsi que je colore le plus souvent mes cheveux.

 

2 – Comment êtes-vous devenue écrivain ?

J’étais une adolescente plutôt dépressive, malheureuse où j’étais parce que ma famille avait déménagé à Vienne quand j’avais seulement quatre ans et que je détestais cette ville. J’ai découvert qu’écrire m’aidait à m’échapper de ce monde vers un endroit où tout était tellement mieux. C’est devenu ma thérapie personnelle, et ce fut vraiment le début de ma vie d’écrivain.

 

3 – Pourquoi avez-vous choisi la romance ?

Je pense que chaque auteur est une sorte de medium pour un genre d’histoires. Certains ont des antennes pour les histoires d’horreur, de science-fiction, ou même pour les livres d’enfants. Ma voie va tout droit dans un monde très romantique, c’est tout J

 

4 – Etes-vous auteur à temps plein ?

J’ai la chance d’avoir touché des centaines de milliers de lecteurs à travers le monde entier avec mes livres jusqu’à présent, et je peux rester chez moi pour consacrer mon temps à écrire autant que je le veux. Il n’y a rien de mieux dans le monde que d’avoir la chance de transformer sa passion en métier.

 

5 – Pouvez-vous nous parler de votre parcours vers la publication ?

Eh bien quand j’ai commencé à écrire, je ne pensais pas à la publication. J’écrivais des histoires parce que j’aimais ça. Mais quand j’ai terminé mon troisième roman, j’ai songé que ce serait merveilleux de le faire lire à quelques personnes par là. J’ai fait des stages en ligne, lu des dizaines de livres sur la façon de devenir un meilleur écrivain, passé beaucoup de temps à analyser les différentes façons d’écrire et vraiment affiné mes compétences. Quand j’ai pensé que j’étais prête pour le marché, j’ai commencé à faire des demandes auprès d’agents littéraires et d’éditeurs américains – mais personne n’a voulu de mon roman. Heureusement à cette époque Amazon a vraiment ouvert ses portes à l’autoédition, et j’ai essayé. Je pensais que si je pouvais juste vendre mille livres et gagner l’argent pour me payer de bonnes petites vacances avec mon mari, je serais absolument ravie.

Mais quelque chose dans mon roman a dû toucher les lecteurs, parce que j’avais atteint ces mille ventes en trois jours. Et de là le nombre a continué à monter en flèche jusqu’à atteindre de nombreuses listes de bestsellers. Puisque j’ai la chance de parler anglais et allemand, j’ai commencé à traduire mes propres livres en allemand – au début juste pour que ma famille puisse aussi les lire. Quand le marché allemand a réagi à me romans presque comme le marché américain, les choses ont commencé à rouler toutes seules.

Soudain les éditeurs et agents des deux pays m’ont contactée et ont demandé les droits de publication de mes romans. Au début j’en ai accepté quelques-uns, mais j’ai vite découvert que je suis mieux toute seule et je suis revenue à l’autoédition. C’est bien de pouvoir écrire les livres de la façon qu’on veut, sans avoir à se plier à qui que ce soit.

Un peu plus tard, Patricia de Cyplog en France m’a envoyé un mail demandant les droits de traduction pour ma série bestseller, et je suis si contente qu’elle l’ait fait. Elle est charmante et travailler avec elle est vraiment super. Quelques autres éditeurs étrangers à travers le monde m’ont contactée par la suite, et pour le moment mes livres sont traduits dans la plupart des langues, ce que je trouve extrêmement enthousiasmant.

 

6 – Vous avez écrit la série Grover Beach Team. Comment en avez-vous eu l’idée ? Pour le moment il y a cinq tomes dans la série, est-ce qu’il y en aura plus ?

J’ai commencé le premier livre de cette série après avoir travaillé sur un autre pendant deux ans. J’étais juste complètement épuisée, et je voulais écrire quelque chose de court. Quelque chose de rapide, doux, drôle et léger. Je n’ai pas réellement pensé à l’intrigue dans son ensemble, ni au développement des personnages. J’ai juste commencé. Et cinq semaines plus tard c’était fait. Je n’aurais jamais pensé que ça deviendrait mon tout premier bestseller. Sérieusement, je n’avais aucune idée de ce que ça deviendrait après avoir écrit la première page.

Actuellement je ne prévois pas d’autres livres dans la série, parce que je suis passée à autre chose et qu’il y a tant d’histoires dans ma tête. Mais j’ai aussi appris à ne jamais dire jamais, donc oui, peut-être un jour… ;-)

 

7 – Les deux premiers livres sont la même histoire, mais écrite du point de vue de l’héroïne puis du point de vue du héros. Pourquoi avez-vous fait cela ? Qu’est-ce qui a été le plus difficile dans ce projet ?

Je n’avais pas prévu de faire toute une série autour des gamins de Grover Beach. Comme je l’ai dit, le premier livre était un petit projet amusant que j’ai juste fait pour me distraire. Mais quand les fans de Lisa & Ryan sont devenus de plus en plus nombreux et que les gens ont brusquement commencé à m’écrire des mails demandant un deuxième roman ou même juste une nouvelle du point de vue du héros, j’ai pensé : pourquoi pas ? Et cela a été le début de la série, en fait.

Le troisième roman est sur un couple différent, écrit en alternant les points de vue entre le héros et l’héroïne. C’est pour ça que c’est un seul tome. Les livres quatre et cinq sont la même histoire sur un troisième couple, à nouveau chacun avec un seul point de vue.

Et j’aime toujours mieux écrire l’histoire la première fois. C’est vraiment difficile d’écrire la même histoire deux fois, même si on ajoute quelques chapitres qui n’étaient pas présents dans le point de vue de l’autre personnage. Avant tout il me manque la partie créative, le fait de m’engager dans une nouvelle voie et d’explorer une toute nouvelle histoire, quand je l’écris une deuxième fois. Après l’avoir fait deux fois, je peux dire avec certitude que je ne le ferai plus jamais de cette façon. Mes romans ont toujours deux points de vue dès le départ à présent.

 

8 – Pouvez-vous nous dire ce qui a été l’étape la plus difficile dans l’écriture de la série ? Et la plus facile ? Comment avez-vous choisi les héros ?

La partie la plus difficile était d’être à la hauteur des attentes de mes lecteurs, tout en restant fidèle à moi-même. Il y avait tant de gens qui demandaient plus de scènes torrides, d’ajouter des scènes de sexe dans les romans. Mais je ne pouvais pas le faire parce que ça n’allait pas avec le style de la série. Je ne voulais pas ruiner l’ambiance légère et jeune.

Et puis je n’écris jamais ce que moi ou n’importe qui d’autre estime être une bonne histoire. J’écris ce que ces personnages me disent. Et très souvent ça implique d’être patiente et d’attendre le bon moment, où ils recommencent à parler dans ma tête. J’ai appris que je ne peux jamais forcer les choses, aussi fort que soit mon désir, ou celui de quelqu’un autour de moi. Quand les personnages seront prêts à me raconter leur histoire, ils viendront. Je ne les choisis pas, ils me choisissent.

 

9 – Vous avez écrit un spin-off de la série Grover Beach team. Pouvez-vous nous dire pourquoi ? Y en aura-t-il d’autres dans le futur ?

Le spin-off était censé être un roman de plus dans la série d’origine, au début. Mais les gamins de l’histoire sont devenus un peu plus âgés, et toute l’atmosphère a vraiment pris une nouvelle direction plus adulte. Je ne voulais pas embrouiller mes lecteurs avec une série mélangeant des romans young adult et new adult. C’est pourquoi j’ai fait une coupure nette, mais j’ai gardé un peu de lien entre la nouvelle série et celle d’origine.

 

10 – Si ce n’est pas indiscret, sur quoi travaillez-vous actuellement ? Pouvez-vous nous parler un peu de vos projets pour 2020 ?

En ce moment je travaille sur ma toute première romance gay. C’est l’histoire d’amour de garçons new adult, deux jeunes londoniens dont un seul est conscient de sa sexualité. L’autre est un peu choqué quand il découvre à vingt-trois ans qu’il est en fait attiré par les hommes. La série s’appelle Breathless et comporte trois romans courts, qui construisent une histoire longue. Le premier livre est déjà sorti sur le marché américain sous le titre Titanium. J’espère finir le troisième avant Noël.

Quant à ce qu’il se passera l’année prochaine… je ne sais vraiment pas Sourire

 

11 – Avez-vous un dernier mot pour nos lectrices ?

Eh bien, c’est vraiment un grand honneur qu’on m’ai demandé cette interview. Parce que ça signifie que j’ai quelques fans en France aussi, et ça compte beaucoup pour moi. Merci de lire mes livres et de tomber amoureux de mes personnages. C’est plus que ce que j’aie jamais espéré.

Bonjour et merci d’avoir accepté cette interview.

Oh là là, merci de me recevoir ici aujourd’hui !

 

1 – Pouvez-vous vous présenter à nos lectrices francophones ?

Salut tout le monde, je m’appelle Anna. Je suis née et je vis dans la belle Autriche. Toute ma vie j’ai été une conteuse d’histoires, même à la maternelle, quand je trouvais les excuses les plus fantaisistes pour tout ce que je faisais de mal.

A part l’écriture, pourrais-je dire, j’aime être dehors dans la nature, écouter de la musique, traîner avec des amis, ou juste faire des expériences avec mes cheveux. J’aime le rose et le violet, alors c’est ainsi que je colore le plus souvent mes cheveux.

 

2 – Comment êtes-vous devenue écrivain ?

J’étais une adolescente plutôt dépressive, malheureuse où j’étais parce que ma famille avait déménagé à Vienne quand j’avais seulement quatre ans et que je détestais cette ville. J’ai découvert qu’écrire m’aidait à m’échapper de ce monde vers un endroit où tout était tellement mieux. C’est devenu ma thérapie personnelle, et ce fut vraiment le début de ma vie d’écrivain.

 

3 – Pourquoi avez-vous choisi la romance ?

Je pense que chaque auteur est une sorte de medium pour un genre d’histoires. Certains ont des antennes pour les histoires d’horreur, de science-fiction, ou même pour les livres d’enfants. Ma voie va tout droit dans un monde très romantique, c’est tout J

 

4 – Etes-vous auteur à temps plein ?

J’ai la chance d’avoir touché des centaines de milliers de lecteurs à travers le monde entier avec mes livres jusqu’à présent, et je peux rester chez moi pour consacrer mon temps à écrire autant que je le veux. Il n’y a rien de mieux dans le monde que d’avoir la chance de transformer sa passion en métier.


Commentaires

Cet article n'a aucun commentaire, ajoutez le vôtre !

Prénom ou pseudo * :
(Gardez toujours le même pseudo. Les lectrices qui partagent vos goûts pourront ainsi suivre vos commentaires.)
Email :
(Votre email ne sera pas affiché sur le site. Il nous permettra simplement de vous envoyer un petit mot de remerciement.)
Commentaire :
Signature :
 

* : champ obligatoire

Les commentaires sont temporairement désactivés

Les Romantiques sur Twitter  Les Romantiques sur Facebook  Rechercher un livre

 

 

 

 

© Copyright 2012 Les Romantiques
Webdesign Priscilla Saule