Le site francophone dédié au roman féminin

Lacey Silks - Interview

06/12/2018

1 – Pouvez-vous vous présenter pour nos lectrices ? Comment avez-vous choisi votre pseudonyme ?
Bonjour chères lectrices ! Lacey Silks était un nom dont nous plaisantions avec mon mari. L’idée de départ était Silky Lace (NDLT : Littéralement « Dentelle Soyeuse ») parce que les deux sont des noms de tissus sexy souvent utilisés pour les sousvêtements, mais comme ça n’avait pas de sens en tant que nom, nous avons décidé d’inverser, et c’est ainsi qu’est née Lacey Silks. Dans la vie, les gens m’appellent soit par mon nom d’auteur soit par mon vrai nom.

2 – Pourquoi avoir choisi d’écrire de la Romance ? Tous vos livres sont-ils de l’erotica ? Qu’est-ce que vous aimez dans ce sous-genre ?
Je lis de la Romance depuis toute petite, j’ai donc grandi avec ce genre. Je n’écris pas de romans érotiques, mais du romantic suspense et du contemporain. Tous mes livres contiennent des scènes de sexe détaillées, mais l’intrique tourne autour de la romance ou du suspense, pas du sexe (même s’il y en a pas mal dans mes livres).

3 – Pourquoi avoir choisi l’autoédition ? Comment travaillez-vous sur vos livres, depuis l’idée de départ jusqu’à la publication ?
Je me suis rapidement orientée vers l’autoédition, parce que j’ai réalisé que je voulais garder le contrôle de mon produit. Je valide absolument tout, depuis la couverture jusqu’à l’édition et au marketing. Quand je débute un livre, j’ai habituellement des notes manuscrites et je commence à écrire. Ce n’est qu’après les deux ou trois premiers chapitres que je me mets à ébaucher l’intrigue. Pendant l’écriture, je relis rapidement les chapitres précédents puis je continue. Mon premier jet est envoyé à une éditrice, qui me retourne des propositions de modifications, je fais celles sur lesquelles je suis d’accord, puis elle relit le tout et me le renvoie. Après cela le roman est vérifié par deux correcteurs. Une fois les corrections terminées, le livre est formaté, envoyé aux chroniqueuses et téléchargé sur les sites de vente.

4 – Pouvez-vous nous parler de vos séries publiées en français : Les cicatrices (Layers) et Les croix (Crossed) ? Sont-elles terminées ?
La trilogie des Cicatrices se compose de quatre tomes (la trilogie et une préquelle). C’est du romantic-suspense très hot. Ce sont les premiers livres que j’ai publiés sous ce pseudonyme et j’avais beaucoup d’ambition. Dans cette série, non seulement les héros sont poursuivis à travers le monde entier, mais ils explorent aussi des amitiés et des relations amoureuses. Dans la préquelle, on débarque en plein milieu d’une de ces relations entre une héroïne et son meilleur ami, dès les deux premiers chapitres. Ce que je préfère dans cette série, c’est que le lecteur ne connaît toute l’histoire qu’après avoir terminé le dernier tome, car c’est celui-là qui connecte tous les événements entre eux.
La série des Croix est un spinoff de la trilogie des Cicatrices et met en scène le plus jeune personnage, qui a grandi. C’est aussi une série romantic-suspense et chaque livre a un couple different. Bien que les personnages et les intrigues aient un lien, chaque roman peut être lu séparément. Si vous aimez les cow-boys, les bad boys et les millionaires, vous aimerez les histoires de Hunter, Grace, Emma, Eric, Annabelle et Derek dans la série des Croix.

5 – Il existe une préquelle pour chacune de vos séries. Pourquoi ? Les avez-vous écrites avant ou après les autres tomes ?
Les deux préquelles ont été écrites pour introduire la série. Les événements qui s’y déroulent posent les bases de l’intrigue. Même si ce n’est pas toujours le cas, en ce qui concerne ces livres, ils ont été écrits avant la série.

6 – Pouvez-vous nous dire pourquoi vous avez traduit vos livres en français ? Comment avezvous fait, depuis le choix des titres jusqu’à celui du traducteur ?
Je voulais que mes livres soient traduits en français pour pouvoir toucher plus de lectrices. Mon traducteur actuel m’a été conseillé par un ami et nous avons une excellente relation de travail. Mes lectrices françaises ont été absolument FORMIDABLES et extrêmement encourageantes, et je suis tellement fière et heureuse de pouvoir partager mes livres dans une autre langue. Que vous publiiez un livre pour la première fois en anglais, ou dans une autre langue, le trac ne disparait jamais.

7 – Si ce n’est pas indiscret, pouvez-vous nous dire si vous avez d’autres livres qui seront traduits en français ?
Oui, je vais en faire traduire d’autres. Le dernier tome de la série des Croix sortira la première semaine de janvier 2019, et mes lectrices n’auront pas à attendre longtemps pour lire un autre livre. Cette fois, ce sera une romance contemporaine de retrouvailles. Après ça, tant que mes lectrices françaises apprécieront mon travail, je continuerai à faire traduire mes romans, aussi bien les romantic-suspenses que les romances contemporaines.

8 – Avez-vous des passe-temps ? Quel est votre livre préféré ?
Ce que j’aime faire en ce moment, c’est passer du temps avec notre nouveau chien. C’est un berger australien miniature (pas si petit que ça) de sept mois, et il s’appelle Kygo (c’est notre fille qui lui a donné ce nom, d’après un DJ).
Mon livre préféré est Le hobbit de J.R.R. Tolkien. Le monde incroyable construit par l’auteur, et les personnages uniques, ne cessent de m’enchanter. Mes autres livres préférés sont la série Twilight et Les âmes vagabondes de Stephenie Meyer, parce c’est elle qui m’a donné envie de m’essayer à l’écriture.

9 – Etes-vous contente de venir au Festival du Roman Féminin ?
Je suis totalement ravie de venir au Festival du Roman Féminin. J’ai hâte de rencontrer de nouvelles lectrices et de bavarder avec des auteurs. Je ne suis jamais allée à Paris, aussi suis-je certaine que ce voyage comblera toutes mes attentes. J’ai hâte d’être en mai 2019 !

10 – Un dernier mot pour nos lectrices ?
A toutes celles qui tentent leur chance avec mes livres, merci. Votre soutien est très important pour moi. Je n’écris pas seulement pour moi, mais aussi pour vous, et j’espère que les thèmes de l’amour et l’espoir que je tente de partager à travers mes romans vous accompagnent pendant très longtemps. Merci.


Commentaires

Cet article n'a aucun commentaire, ajoutez le vôtre !

Prénom ou pseudo * :
(Gardez toujours le même pseudo. Les lectrices qui partagent vos goûts pourront ainsi suivre vos commentaires.)
Email :
(Votre email ne sera pas affiché sur le site. Il nous permettra simplement de vous envoyer un petit mot de remerciement.)
Commentaire :
Signature :
 

* : champ obligatoire

Les commentaires sont temporairement désactivés

Les Romantiques sur Twitter  Les Romantiques sur Facebook  Rechercher un livre

 

 

 

 

© Copyright 2012 Les Romantiques
Webdesign Priscilla Saule